Avva (alvás van): Birkózzunk.
Eredete: este, altatós szopizás, nem alszik, nem alszik, én már nagyon fáradt vagyok. Énekelek, mesélek, simogatom, cici már nem kell, mert a poci tele lett közben... És ekkor hirtelen feladom, játékos birkózásba kezdek, "Alvás van, te csibész, gyerünk aludni!" -felkiáltással. Nagy nevetés és játék tör ki, és időnként minden átmenet nélkül elkezd szopizni és elalszik. Mikor ezek után először odajött hozzám (a fényes nap közepén), csibészesen vigyorogva, és közölte, hogy "Avva", nem tudtam, mit akarhat. Aztán kiderült, hogy birkózni.
Aka (Elkaplak): Fogócskázzunk.
Ezt persze, hogy "elkaplak", eredetileg én mondtam volt. Szalad, menekül, de megáll, csibészesen vigyorog, szeme azt mondja: "Ölelgess meg, anya"
Aja, anya, mama, Noji (!)
Apa
Nana: nagyi
Anu (anyu): nagyi
Ez úgy lett, hogy hallotta, hogy én meg a nagynénik, -bácsik a nanát anyu-nak szólítják. Szóval néha ő is. És mivel látja, hogy ezen nevetünk, már ő is mosolyogva mondja.
Sási (Sári)
Ágó (Gábor)
Pipi
Mámi (Márti)
Mámi (Mami)
Bibi (Tibi)
Bibi (bibi)
Van már több is, a két térdéről leszedre a varat, mint az óvodások, de az alkarja hátulján levő karcolás még megvan. Ezt sokat kell puszilgatni: Anya, apa, baba- váltásban. Igen, ő is puszilgatja.
Nyuszi
Hozó? (hozol?)
Kérés- mostanában leginkább tollat és papírt kell hozni.
Tó (toll)
Pa-pa/ papí (papír)
Nem
Nagyon sokszínű, a komolytól a dacoson át a csibészesig. Nana tegnap megtanította neki a hümmögve nem-et mondást is, hogy bővüljön a repertoár...
De
Ezt legonkább a nem után használja, és nagy vigyorogva kell mondani.
Me (mese) Sokat, sokat! Mindannyiunk örömére.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése